http://winspoetry.blogspot.com/2011/02/lady-lazarus-by-sylvia-plath.html |
A Sense of Doubt blog post #2456 - Sylvia Plath's "Lady Lazarus" - partial reprint - for teaching ANALYSIS
My students are studying literary analysis.
“Add to the available accounts of Plath (there are so many) this, please: nobody brought a house to life the way she did.” So writes Dan Chiasson in a February New Yorker piece commemorating the fiftieth anniversary of Sylvia Plath’s death. Chiasson’s plea is made all the more poignant by his careful readings of the tenderness—amidst the pain and horror—in Plath’s final collection, Ariel, which she left sitting on the kitchen table to be found along with her body. (The collection has recently been restored to correspond to Plath’s final wishes).
Chiasson’s refocusing of Plath’s legacy feels necessary, given that, as James Parker writes in The Atlantic, “Her short life has been trampled and retrampled under the biographer’s hoof, her opus viewed and skewed through every conceivable lens of interpretation.” It is sometimes difficult to connect with work—even with that as stunningly accomplished and resonant as Plath’s—through this thick haze of sensationalism and cult fandom. Even if many of the poems in Ariel—most famously “Lady Lazarus”—seem to request this kind of scrutiny, many others, Chiasson writes, including the title poem, need to be approached afresh, without the morbid celebrity baggage Plath’s name carries.
Is this possible? Perhaps one way to reconnect with the poetry is to hear Plath herself reading it. In these recordings, you can hear her read fifteen poems from Ariel, her New England Brahmin vowels inflecting every line, drawing out internal rhymes and assonance, then clipping at caesuras like a well-bred horse’s trotting hooves.
The title poem “Ariel”—which Chiasson eulogizes as “a perfect poem, perfect in its excesses and stray blasphemies”—is, in fact, partly named after Plath’s favorite horse. Also enfolded in the title is the captive sprite bound to perform tricks for Shakespeare’s mage Prospero in The Tempest, and an Old Testament name given to Jerusalem, meaning “lion of God” (the second stanza begins “God’s lioness…”). Plath’s poetic self-understanding is as complex as this allusive layering suggests, and the poem’s jarring ellipses demand very close attention.
The readings here are from recordings made on October 20, 1962. Poems include: “The Rabbit Catcher,” “A Birthday Present,” “A Secret,” “The Applicant,” “Daddy,” “Medusa,” “Stopped Dead,” “Fever 103°,” “Amnesiac,” “Cut,” “Ariel,” “Poppies In October,” “Nick And The Candlestick,” “Purdah,” and “Lady Lazarus.”
Related Content:
On 50th Anniversary of Sylvia Plath’s Death, Hear Her Read ‘Lady Lazarus’
For Sylvia Plath’s 80th Birthday, Hear Her Read ‘A Birthday Present’
The Art of Sylvia Plath: Revisit Her Sketches, Self-Portraits, Drawings & Illustrated Letters
525 Free Audio Books: Download Great Books for Free
Josh Jones is a writer and musician based in Washington, DC. Follow him at @jdmagness
https://www.bl.uk/20th-century-literature/articles/a-close-reading-of-lady-lazarus
‘Lady Lazarus’ by Sylvia Plath: a close reading
Article written by: | |
Themes: | Literature 1950–2000, Exploring identity, Gender and sexuality |
Published: | 25 May 2016 |
‘Lady Lazarus’ is one of a group of poems that Sylvia Plath composed in an astonishing burst of creativity in the autumn of 1962. That summer she and her husband Ted Hughes had separated after seven years of marriage. Plath found herself alone with two very young children in Court Green, the old thatched house in the village of North Tawton, Devon, which she and Hughes had purchased in August of 1961. Hughes was mainly in London, where he had embarked on an affair with Assia Wevill. Many of the most famous poems eventually published in Ariel (1965) were written in Court Green in the wake of these disastrous events, although the only time Plath could find to write was between 4 a.m. and 8 a.m. each morning, before her children awoke. During the extraordinarily productive last week of October (in which she turned 30) she composed 11 poems, including the first drafts of ‘Lady Lazarus’. These poems, like her letters from this period, record how her moods swung from elation to despair, from extreme rage to excited belief in her ability to ‘make a new life’, as she put it in a moment of optimism when writing to her mother on 16 October: ‘I am a genius of a writer; I have it in me. I am writing the best poems of my life. They will make my name.’[1]
Manuscript fair copy of Sylvia Plath's 'Ariel', dedicated to Al Alvarez
Plath’s fair copy of ‘Ariel’, written in October 1962.
The art of dying
The title ‘Lady Lazarus’ refers to the New Testament account of Jesus’s resurrection of Lazarus from the dead. Plath’s inspiration for this may have been the lines in T S Eliot’s ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’ in which the dithering hero imagines himself as ‘Lazarus, come from the dead, / Come back to tell you all’. Plath’s ‘Lady Lazarus’ also, however, explicitly refers to her own biographical history. In the summer of 1953 she had taken an overdose of sleeping pills and hidden in the crawl space beneath the downstairs bedroom in her family home in Wellesley, Massachusetts, where she was eventually discovered by her brother Warren and her mother Aurelia. It is to this suicide attempt, as well as to a swimming accident that nearly cut short her life when she was ten, that she refers midway through the poem:
The first time it happened I was ten.
It was an accident.
The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut
As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.
The poem anticipates yet another dicing with death, ‘Number Three’, from which, she predicts, she will again emerge like the phoenix from the ashes, though this time as a vampiric, female avenger:
Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.
In fact her next suicide attempt, in the early hours of 11 February 1963, would succeed.
There is a charge
In her late work Plath often appropriates imagery from a startling and, at times, troubling range of sources in order to heighten the emotional intensity and expressionist violence of her poetry. She implicitly justified the various references that these poems make to the Holocaust in a letter of 21 October, again to her mother: ‘What the person out of Belsen – physical or psychological – wants is nobody saying the birdies still go tweet-tweet, but the full knowledge that somebody else has been there and knows the worst, just what it is like’.[2] When, in the second and third stanzas of ‘Lady Lazarus’, she claims her skin is ‘Bright as a Nazi lampshade’, that her face is a ‘fine / Jew linen’, she is provocatively asserting her right to compare her ‘psychological’ Belsen with the experiences of those condemned to real Nazi concentration camps. This has outraged some critics, while others, such as George Steiner, have commended her development of a poetic idiom capable of responding to the horrors of 20th-century history. What makes her references to such atrocities so disturbing is their incorporation into a poetic performance that also deploys the language of advertising, mass spectacle and pornographic self-display – the ‘big strip tease’ that the ‘peanut-crunching crowd / Shoves in to see’. The poem figures the crowd’s fascinated eyeing of her body parts and fingering of her blood as part of a debased, commercialised martyrdom. The reader, in a further irony, becomes uncomfortably aware that she or he is also one of the ‘peanut-crunching crowd’ lured into marvelling at the terrible wounds and scars that the poem tauntingly chooses to parade; and that while the narrator apparently derides and parodies the ‘theatrical’ exploitation of suffering, ‘Lady Lazarus’ makes use of the very techniques that it mocks and elicits precisely the curiosity that it condemns, in order to deliver its ‘charged’ narrative of victimisation and revenge.
'Herr Enemy'
Plath wrote before radical feminism had begun to challenge the patriarchal assumptions that governed many aspects of Western society in the post-war era. A number of her late poems, however, mount a vitriolic – though at times conflicted – attack on the myths underpinning the conventions of male dominance. It is striking that in the drafts of ‘Lady Lazarus’ in the Plath Collection at Smith College, the male antagonist is initially presented not only as ‘Herr Enemy’, ‘Herr Lucifer’ and ‘Herr Doktor’ (that is, an evil doctor in a Nazi concentration camp), but as ‘My Great Love’.[3] Plath revised such ambivalences out of successive drafts, and chose to develop Lady Lazarus into a ruthless heroine rather than a wronged and grieving wife. Yet it is clear from the introduction that she made to a recording of the poem for the BBC in December of 1962 that Plath conceived of her speaker as performing her anger in a deliberate, self-conscious way, indeed as a stage in a regeneration myth:
The speaker is a woman who has the great and terrible gift of being reborn. The only trouble is, she has to die first. She is the phoenix, the libertarian spirit, what you will. She is also just a good, plain, very resourceful woman.[4]
Despite her incandescent rage, Lady Lazarus never manages to imagine herself escaping entirely from a relationship with ‘Herr Enemy’: he is needed as both witness to her appalling immolation (‘Ash, ash – / You poke and stir. / Flesh, bone, there is nothing there –’) and as one of the future victims of her reincarnated vampiric self: ‘Beware / Beware’ she threatens him, assuming the role of the transgressive visionary seer of the end of Samuel Taylor Coleridge’s ‘Kubla Khan’ (‘And all should cry Beware! Beware! / His flashing eyes, his floating hair’). This allusion helps to give the incantatory rhymes of Plath’s closing lines (‘Herr Lucifer / Beware / Beware / red hair / like air’) a dangerous uncanny power, as of a spell or a curse.
Footnotes
[1] Sylvia Plath: Letters Home, ed. by Aurelia Plath (London: Faber & Faber, 1976), p. 468.
[2] Ibid. p. 473.
[3] See Susan Van Dyne, Revising Life: Sylvia Plath’s Ariel Poems (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1993), p. 58.
[4] Quoted in The Complete Poems of Sylvia Plath, ed. by Ted Hughes (New York: Harper, 1992) p. 294.
Mark Ford is a Professor in the English Department at University College London. He has published widely on 19th-, 20th- and 21st- century British and American poetry, and is the author of three collections of poetry himself: Landlocked (1992), Soft Sift (2001), and Six Children (2011). He has also edited the anthology London: A History in Verse (2012)
A FOLDER OF ANALYSES OF PLATH'S "LADY LAZARUS"
OTHER LINKS CONTAINING ANALYSIS OF LADY LAZARUS
https://literariness.org/2021/04/01/analysis-of-sylvia-plaths-lady-lazarus/
https://interestingliterature.com/2019/03/a-short-analysis-of-sylvia-plaths-lady-lazarus/
https://poetandpoem.com/analysis-of-lady-lazarus-by-sylvia-plath
https://poemanalysis.com/sylvia-plath/lady-lazarus/
https://owlcation.com/humanities/Analysis-of-Poem-Lady-Lazarus-by-Sylvia-Plath
REPRINT OF PREVIOUS BLOG:
I read Plath's "Lady Lazarus" to students every quarter or semester (whatever the school calls it) over her more famous poem "Daddy," which is over-anthologized and over-done.
My video of reading "Lady Lazarus" appears below, but so does a video of Plath reading it among other poems. Her delivery differs from mine, but there's a quality to her voice that will require some study on my part before I can characterize it. I just found the video among all these other resources.
Welcome to another WRITERLY WEDNESDAY and the work of Sylvia Plath along with many resources and analysis. BTW, the one video of analysis of "Lady Lazarus" is a computer-generated video of the computer "reading" a power point. It has some good content but is pretty awful otherwise.
https://www.newyorker.com/magazine/1993/08/23/the-silent-woman-i-ii-iii |
https://www.biography.com/writer/sylvia-plath
https://www.poetryfoundation.org/poems/49000/lady-lazarus
Lady Lazarus
https://www.saatchiart.com/art/Collage-Lady-Lazarus/209768/4536362/view |
http://scotdir.com/other/poetry-analysis-lady-lazarus-by-sylvia-plath |
Poetry analysis: Lady Lazarus, by Sylvia Plath
https://guncomic.com/reckless-eyeballs-press/2016/6/21/dark-phoenix-lady-lazarus-sylvia-plath |
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ORIGINAL
- Bloggery committed by chris tower - 2007.15 - 10:10
- Days ago = 1839 days ago
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
- Bloggery committed by chris tower - 2111.08 - 10:10
- Days ago = 2320 days ago
- New note - On 1807.06, I ceased daily transmission of my Hey Mom feature after three years of daily conversations. I plan to continue Hey Mom posts at least twice per week but will continue to post the days since ("Days Ago") count on my blog each day. The blog entry numbering in the title has changed to reflect total Sense of Doubt posts since I began the blog on 0705.04, which include Hey Mom posts, Daily Bowie posts, and Sense of Doubt posts. Hey Mom posts will still be numbered sequentially. New Hey Mom posts will use the same format as all the other Hey Mom posts; all other posts will feature this format seen here.
No comments:
Post a Comment